世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お彼岸には家族でお墓まいりに行くって英語でなんて言うの?

英会話中に、出てこなかったので教えてhしい
male user icon
Markさん
2016/03/18 23:04
date icon
good icon

37

pv icon

15497

回答
  • On equinox day, we visit our ancestor's grave.

  • We pay our ancestors a visit during the "Ohigan" (the seven days around the spring or autumn equinox)

On equinox day, we visit our ancestor's grave. お彼岸には家族でお墓まいりに行く。 We pay our ancestors a visit during the "Ohigan" (the seven days around the spring or autumn equinox) お彼岸には家族でお墓まいりに行く。 お彼岸は、春分、秋分の日をはさんだ、7日間という表現になります。 お墓参りは、visit one's grave あるいは、pay one's ancestors a visit という表現です。
回答
  • During Ohigan (week of the spring and autumnal equinox), my family and I go to the cemetery to pay our respects.

  • During Ohigan, I go with my family to the cemetery (to pay my respects to past relatives).

  • During Ohigan my family and I go to the cemetery to pay our respects.

お彼岸の説明を補足し相手が理解しやすいようにした書き方です。 During Ohigan (week of the spring and autumnal equinox), my family and I go to the cemetery to pay our respects. お彼岸の日にどのような事をする習慣があるのかを説明した書き方です。 During Ohigan, I go with my family to the cemetery (to pay my respects to past relatives). シンプルに直訳した文章です。 During Ohigan my family and I go to the cemetery to pay our respects.
good icon

37

pv icon

15497

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:15497

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー