回答
-
1) I'll act as a decoy. Run away quickly !
-
2) I'll distract the enemy. Run away !
-
3) I'll lure the enemy. Run away !
1) "僕が囮になるから早く逃げろ!"
2) "私が敵をそらすから逃げろ!"
3) "私が敵をさそうから逃げろ!"
囮 : a decoy / a lure
回答
-
I'll be the decoy, now run!
「僕が囮になるから早く逃げろ!」という表現を英語にすると "I'll be the decoy, now run!" と言います。ここで "I'll be the decoy" は「僕が囮になる」、そして "now run" は「今、逃げろ」という意味です。これは、主に映画やドラマなどのエンターテイメントで、どうしようもない状況で主人公が仲間に向かって自らが囮となって時間を稼ぐと宣言する際によく使われます。
関連する単語とフレーズ:
I'll be: 私は〜になるだろう
decoy: 囮、おとり
now: 今すぐ
run: 走る、逃げる