自転車ドミノって英語でなんて言うの?

お願いします
male user icon
Toshikiさん
2018/10/08 17:12
date icon
good icon

1

pv icon

1580

回答
  • One bike fell and knocked the other ones over, one after another.

    play icon

  • One bicycle got knocked down and then all the other ones fell over too, one after the other.

    play icon

「自転車ドミノ」を直訳して bicycle domino と言っても伝わるかもしれませんが、自転車の多い日本独特の言葉なのかなとも思います。自転車置き場で1台の自転車を倒したら他の自転車も次々に倒れていった、ということを言うなら下のように言えると思います。

1) One bike fell and knocked the other ones over, one after another.
「自転車一台が倒れたら他のも続々と倒れた。」
one after another で「続々と」

2) One bicycle got knocked down and then all the other ones fell over too, one after the other.
「自転車が一台倒れたら残りのも全部次々に倒れた。」
one after the other で「次々に」

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

1580

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1580

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら