ヘルプ

クラッシックの曲をピアノで弾くって英語でなんて言うの?

chopinなどのクラッシックの曲をピアノでよく弾きますと言いたいです。
TOMさん
2018/10/08 23:21

24

17071

回答
  • 1) I play classic songs well on the piano.

  • 2) I'm good at playing classic songs on the piano.

1) & 2) "クラッシックの曲をピアノでよく弾く" という意味です

曲をピアノで弾く:to play a song on the piano
ピアノを弾く : to play the piano

回答
  • Play classical music on the piano

クラシックの曲は英語で classical music と言います。
ピアノを弾く= play the piano となります。

例:
ショパンなどのクラシックの曲をピアノでよく弾きます。
I often play classical music like Chopin on the piano.
または
I often play classical music by composers like Chopin on the piano.
(ショパンなどの作曲家のクラシックの曲をピアノでよく弾きます)。

よく弾く=often play となります。
一つ目の例文は日本語の直訳になりますが、 classical music like Chopin (ショパンなどのクラシックの曲)は日本語ではおかしくは聞こえませんが、英語だと「ショパンのような曲」すなわち、ショパンが曲というように聞こえてしまいがちなので、二つ目の例文の方が正しいと思います。ショパンは作曲家なので、ショパンによって作曲された曲をよく弾く、というふうにいった方がわかりやすいです。どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家

24

17071

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:24

  • PV:17071

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら