世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

◯◯すると無心になれるって英語でなんて言うの?

ピアノうまく弾けませんが、疲れた時にピアノ弾くと無心になれます。
default user icon
yukoさん
2020/05/13 19:53
date icon
good icon

13

pv icon

15997

回答
  • (playing the piano) relaxes me

ご質問ありがとうございます。 この場合では「無心になれる」は「リラックスできる」と同じようなことでしょうか。英語でそういう落ち着く時がよくrelaxと言います。回答ではrelaxが動詞の受け身形で使われています。 例文:I can't play the piano well, but when I'm tired it relaxes me. (ピアノうまく弾けませんが、疲れた時にピアノ弾くと無心になれます。) ご参考いただければ幸いです。
回答
  • I can forget everything when I play the piano.

  • When I am deeply concentrating on playing the piano, I don’t think about anything else.

1)’ 私はピアノを弾く時は無心になることができます‘ 無心になる→全てを忘れることができる→can forget everything forget 忘れる everything 全てを、全ての事を 2)‘ピアノを弾く時は何も考えず深く集中することができます‘ 無心→何も考えず深く集中できる deeply 深く concentrate on~ ~に集中する don’t think of anything 何も考えない
good icon

13

pv icon

15997

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:15997

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら