Would friends use this expression with each other?
Is this something I could say to my friend?
Do friends say this to each other?
「would」があったら「if」という意味もついています。
「If they were in this situation, would friends...」という感じですね。
「条件語句」という文章です。
例文2の「could」もそうです。
でも条件じゃない言い方もあります。例文3は条件ではありません。「(普通の状態で、)友達同士がそう言いますか?」
「同士」の英訳は?言葉ではなくて、「friends」に含めています。日本語ではあまり複数形がないので、「同士」みたいな単語が必要ですが、英語で複数形を使うと、「二人ともが友達」「友達同士」という意味がついています。まあ、相手を友達として考えているなら、相手が私を友達として考えていることは普通なことでしょう。