世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

タイムマシーンに乗れたら、人生を一からやり直したいって英語でなんて言うの?

英作文やレポートで使うフォーマルな英語と、友達同士で会話をするカジュアルな方で、言い方に違いがあれば教えてください。
default user icon
Hiromiさん
2022/03/17 17:03
date icon
good icon

1

pv icon

1943

回答
  • I wish I could jump into a time machine and start my whole life over again.

  • If I could travel through time, I would love to, so I could redo my whole life.

友達にカジュアルに言うなら次のように言えます。 ーI wish I could jump into a time machine and start my whole life over again. 「タイムマシンに乗って、人生をやり直せたらなあ」 to jump into a time machine で「タイムマシンに飛び乗る」 to start one's whole life over again で「人生をやり直す」 英作文などで使うなら、次のように言えます。 ーIf I could travel through time, I would love to, so I could redo my whole life. 「もし時間旅行ができるなら、人生をやり直すのに時間旅行をしたい」 to travel through time で「時間旅行をする」 to redo one's whole life で「人生をやり直す」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1943

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1943

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら