遊びでやってたくらいです、って英語でなんて言うの?
サッカーの経験を聞かれて、小学生のころに休み時間に (クラブ活動などではなく) 遊びでやっていたくらいです、と言いたいです。
回答
-
I just played for fun.
-
I didn't play seriously.
-
I played during downtime, not for a club or anything.
休み時間に,みんなはそれぞれの趣味としてやりたいことがあります.こういう時に,ルールを守らずにゲームをやったり,友達と遊んだりします.それは "just for fun" ということです.
友達と話している時,私だったら,
三つ目の例文を使います.
休み時間 = downtime, recess (特に仕事中•授業中の休憩)