世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

遊びでやってたくらいです、って英語でなんて言うの?

サッカーの経験を聞かれて、小学生のころに休み時間に (クラブ活動などではなく) 遊びでやっていたくらいです、と言いたいです。
default user icon
Anさん
2018/10/09 17:27
date icon
good icon

7

pv icon

13993

回答
  • I just played for fun.

  • I didn't play seriously.

  • I played during downtime, not for a club or anything.

休み時間に,みんなはそれぞれの趣味としてやりたいことがあります.こういう時に,ルールを守らずにゲームをやったり,友達と遊んだりします.それは "just for fun" ということです. 友達と話している時,私だったら, 三つ目の例文を使います. 休み時間 = downtime, recess (特に仕事中•授業中の休憩)
回答
  • It was just a hobby.

  • I just did it for fun.

ご質問ありがとうございます。 ・「It was just a hobby.」 =それはただの趣味でした。 (例文)It was just a hobby so I never wanted to become a professional soccer player. (訳)それはただの趣味だったのでプロのサッカー選手にはなりたくなかったです。 ・「I just did it for fun.」 =それは遊びでやっていました。 (例文)I just did it for fun. It was good exercise. (訳)それは遊びでやっていました。いい運動でした。 便利な単語: hobby 趣味 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

7

pv icon

13993

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:13993

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら