1) I eat these sweets all the time.
「このお菓子よく食べるんだよね。」
2) I go to this store quite often.
「この店によく行くんだよね。」
頻度を表す「よく」は、
all the time, quite often, a lot, fairly regularly などが使えます。
ご参考になれば幸いです!
別の言い方は"oftentimes" や "regularly"を使える。
例えば、 "Oftentimes, I go to the store with my mother" は「お母さんとよくお店に行く。」という意味です。"When I was a child, I oftentimes ate this snack" は「子供のころ、このお菓子よく食べてたと翻訳できる。
そのあと、regularlyも使える。定期という意味を指す。例えば、"I deposit money in this bank regularly." は「定期にこの銀行でお金を預け入れする」を表す。銀行でよくお金を預入するという意味です。
よくは often や a lot と言います。
例)
よくこのお菓子食べるんだよね
You often eat this snack
You eat this snack a lot
この店よく行くんだよね
You often go to this place
You go to this place a lot
どちらでも大丈夫ですが、a lot の方がカジュアルな感じです。
ご参考になれば幸いです。
「頻繁に」の意味の「よく」は「often」や「a lot」で表せます。
「often」は副詞、「a lot」は副詞句です。
どちらも「頻繁に/よく」の意味です。
【例】
Do you come here often?
→ここにはよく来るのですか。
I shop online a lot.
→よくオンラインで買い物をします。
I come here all the time.
→ここにはしょっちゅう来ます。
Do you see her often?
→彼女とはよく会いますか。
ご質問ありがとうございました。