世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

観客って英語でなんて言うの?

先日テニスの試合を見に行きました。感想を聞かれた時に、「観客がすごく多かった」と言いたいです。
default user icon
Kikiさん
2018/10/10 04:37
date icon
good icon

95

pv icon

43115

回答
  • a spectator

  • an audience

「観客」を表すものには、上記2つの英単語があります。 "a spectator"は、特に[スポーツ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34604/)などの見物客に使われます。一方、"an audience"は、広い意味で使用することができます。 「[テニス](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52521/)の[試合](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48149/)は、観客が多かったです。」という場合は、 There were a lot of spectators at the tennis match. The audience at the tennis match was huge. となります。 お役に立てれば幸いです。
回答
  • spectator

  • audience

スポーツの場合、観客が spectator になります。これは観客の一人だから、観客の[全員](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66960/)を表す言葉は複数形の spectators です。 なので、「観客がすごく多かった」は There were a lot of spectators と言えます。 [映画](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36498/)や芝居の観客は audience と言います。これは集合名詞なので、「観客がすごく多かった」は There was a large audience と言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Audience

  • Spectator

観客は英語でAudienceかSpectatorと言えます。 Audienceと言う言葉は観客人全員について話していますが、Spectatorは一人です。 「観客がすごく多かった」= The audience was huge! か There were so many spectators! になります。
回答
  • spectator(s)

スポーツやイベントの観客はspectator(s)と言います。 観客がすごく多かった:There were a ton of spectators. 観客として試合を見に行った:I went to the game as a spectator. ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • audience

  • spectator

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 観客はspectatorやaudienceと言います(*^_^*) spectatorは「(スポーツなどの)観客」 audienceは「(映画やコンサートなどの)観客」の意味です。 The Tokyo Summer Games took place without spectators. 「東京オリンピックは無観客で行われた」 There was a large audience at the concert. 「コンサートには多くの観客がいた」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

95

pv icon

43115

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:95

  • pv icon

    PV:43115

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら