理解って英語でなんて言うの?

彼女を理解するのはとても難しいと感じるようになりました。人の性格や考えを理解するの大変ですね。
default user icon
GEEさん
2018/10/10 10:34
date icon
good icon

9

pv icon

8048

回答
  • understanding

    play icon

  • understand

    play icon

理解は英語で understandingと言います。名詞です。

理解するのは understandと言います。動詞です。

彼女を理解するのはとても難しい
It's hard to understand my girlfriend

彼の英語の理解のレベルが高い
He has a good understanding of English

ご参考になれば幸いです
回答
  • Comprehend

    play icon

別の言葉は "Comprehend" です。この言葉もよく使われる。

例えば:

It's very difficult to comprehend her way of thinking
彼女の考え方を理解するのはとても難しいです。

I can't comprehend why he is that selfish.
なんで彼はそんなにわがままなのか理解できない。

よかったら、この言い方もぜひ使ってください。
回答
  • It’’s very hard for me to understand you.

    play icon

It’’s very hard for me to understand you.
I've thought about this long time,but this relationship isn't working out anymore.

別れを切り出すのはちょっと重いですよね。I've thought about this long time, などと直接的な表現を避けると良いかもしれないですよね。

ご参考までに。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • understanding

    play icon

  • comprehension

    play icon

「理解」という言葉を英語で表すと、「understanding」という言葉と「comprehension」という言葉を使っても良いと考えました。この二つの言葉は名詞です。例えば、「I have an understanding of basic science.」と「I have a comprehension of basic science.」と言っても良いです。「Basic」は「基本的」という意味があって、「science」は「理科」という意味があります。動詞は「understand」と「comprehend」です。例えば、「I understand basic science.」と「I comprehend basic science.」も使っても良いと考えました。
回答
  • understand

    play icon

  • get

    play icon

彼女を理解するのはとても難しいです。
She's really hard to understand.

「Get」はこの場合にとても便利な言葉です。「わかる」と「理解する」と同じ意味があります。

全然理解していない
totally not understand / totally not get
例文:
I don't get you at all. (人について)
I just don't get this. (試験とかについて)
good icon

9

pv icon

8048

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8048

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら