世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

デジタルネイティヴとは生まれた時からネット環境下にどっぷり浸かった世代ですって英語でなんて言うの?

昭和の私には理解不可能
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/17 21:51
date icon
good icon

8

pv icon

6132

回答
  • Digital natives are people who have been immersed in the Internet since they were born.

  • Digital natives are people who have been exposed to the digital technology since they were little.

・Digital natives are people who have been immersed in the Internet since they were born. デジタルネイティブとは生まれた頃からインターネットに浸ってきた人たちのことです。 immerse oneself in...= (自分を)〜に浸す、沈める be immersed in... = にさらされる、浸される ・Digital natives are people who have been exposed to the digital technology since they were little.  デジタルネイティブとは小さい頃からデジタルテクノロジーにふれてきた人たちのことです。 expose oneself to... = (自分を)〜にさらす be exposed to... = 〜にさらされる
回答
  • Digital natives are a generation that has been immersed in an online environment since birth.

英語で "Digital natives" と言えば、「デジタル環境に生まれ自然に溶け込んでいる」というニュアンスです。"has been immersed" は「どっぷり浸かった」という意味で、"since birth" では「生まれた時から」と時間を表しています。 関連する単語やフレーズのリスト: tech-savvy: 技術に精通している internet era: インターネット時代 always connected: 常に繋がっている generational gap: 世代間のギャップ
good icon

8

pv icon

6132

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6132

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら