世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

結果としてって英語でなんて言うの?

最終的には、という意味。「結果として、〜になった」というフレーズを言いたい時に使います。

default user icon
Andoさん
2018/10/10 16:38
date icon
good icon

44

pv icon

68086

回答
  • as a result

  • consequently

as a resultは「結果として」という慣用句です。このまま文頭に使用されるパターンが多いです。
consequentlyも同じ意味ですが、後に続く結果があまりいい結果ではない時に使用されます。

Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • as a result

  • in the end

「結果として」は英語で as a result とよく言います。

例えば As a result, the whole thing was ruined (結果として全てがダメになった)と言えます。

In the end も使えます。In the end はどちらかといえば「結局」の意味ですが、文脈によって「結果として」のニュアンスを持つことはあります。

ご参考になれば幸いです。

2019/03/31 23:17
date icon
回答
  • As a result,

  • ended up~

会話ではended up~という表現がよく使われるように思います。

I kept telling him to be careful with the scissors but he never listened to me. So he ended up cutting his fingers.(はさみには注意しなさいって言い続けたのに聞かないから、結果、彼は指を切った)

good icon

44

pv icon

68086

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:68086

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー