ヘルプ

無理するなって英語でなんて言うの?

できそうもないことをやろうとして、その結果危ない思いをしたりするのを止めたいときに使いたい。
kenさん
2018/09/12 09:36

41

14919

回答
  • Don't push yourself too hard.

  • Don't work too hard.

push oneself too hard は「自分自身あまりに強く押す」
が直訳ですので、「無理をする・頑張りすぎる」
という意味になります。

Don't work too hard.は
「あまり頑張りすぎないで」⇒「無理しないで」
という意味になります。

英語のworkは、「働く」だけでなく、
勉強、スポーツ、趣味を「頑張る」
という意味を表します。

参考になれば幸いです。
回答
  • Don't force yourself.

  • Don't push yourself too hard.

  • Don't overwork yourself.

Don't force yourself はニュアンスとしては:無理しないで、無理やりやらなくていい。といった感じです。

Don't push yourself too hard は:無理しすぎないで、頑張りすぎないで。

Don't overwork yourself は: 必要以上に働きすぎないで、頑張りすぎないで、無理しないで。といった感じです。

三つともとても似ていますのでどれでも使えます。どうぞご参考までに。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Don't do too much

  • Don't work too hard

  • Don't push yourself too hard

フレーズが多いけれど使い方は違います

もし仕事の時、頑張ってて他の人は“無理するな”
Dont work too hard
- 仕事頑張りすぎないで
- 無理するな

友達は色々やって、疲れてるかもしれない時
- Don't do too much
- Don't push yourself too hard
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Don’t overdo it

  • Don’t overwork yourself

英語で「無理する」事を[Overwork, overdo] と言います。「無理するな」は[ Don’t overwork (Yourself), Don’t overdo it]。英語では誰かが頑張っていて、あなたが少し心配しているときに良く使っている言葉です。

「例文1」

Please don’t overdo it and rest well!

無理しないで良く休んでください。

「例文2」

You have three part time jobs? Don’t overwork yourself!

あなたはアルバイトが3つもあるの?無理しないでね!
回答
  • Take it easy.

  • Don't push yourself

無理するな〜"Take it easy"です。これはよく使うので知っておくと便利ですよ!
例えば、頑張りすぎている同僚に→ "Take it easy"と言ったら、相手はホッとします。

または、Don't push yourself hard あまり無理しないで
You should't push yourself (自分を押し付けないで〜)

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Don't overdo it

  • Don't overwork yourself

これは便利な言い方が Don't overdo it です。これは仕事でも運動でもどのような場面でも使えます。

仕事でしたら Don't overwork yourself と言えます。

もう一つのオールマイティーな言い方 Don't push yourself too hard です。Don't overdo it とDon't push yourself too hard はニュアンスが同じです。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Just chill, don't try too hard

Just chill, don't try too hard
リラックスしてよ、無理するな

例:- I'm so tired. I have been studying for the exams for the whole week!
- Just chill, don't try too hard!
-私は超疲れている。 一週間ずっと試験のために勉強してた!
-リラックスしてよ、無理するな

Chill はよく使われる言葉ですが、スラングで、若者に流行ってる言い方です。

役に立てば嬉しいです!

41

14919

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:41

  • PV:14919

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら