簡単に言うのであれば、
1.This drama is about 〇〇
このドラマは〇〇についてです。
※ドラマは英語でもdrama
※〜についてです= about 〜
<例文>
This drama is about a romantic comedy.
このドラマはラブコメについてです。
2. The theme of this drama is 〇〇
このドラマのテーマは〇〇です。
Theme = テーマ
<例文>
This theme of this drama is about a romantic comedy.
このドラマはラブコメをテーマにしている。
The theme of this drama is about ○○というフレーズを使える。○○の代わりに具体的の言葉を書く。例えば、love 「愛」とか revenge 「復讐」とか hardships「苦労」とか書ける。ラブストーリーなら "The theme of this drama is about love"と言える。
最初の二つ文章は ほとんど同じです。二つ英文翻訳すれば「ドラマのテーマは○○について」といいうことです。
三つの文章の最後部分を注目すれば "is about" を使う。「~について」という意味です。最後に"is about"のあとテマの種類を書く。
三つ目の英文は簡単な言い方です。「このドラマは○○について」という意味です。例えば、"This drama is about revenge."は「このドラマは復讐について」を指す。