~をテーマにした漫画って英語でなんて言うの?

「この漫画は医者をテーマにしていて、とても面白かった。」と言いたいです。
default user icon
miyaさん
2020/10/25 15:11
date icon
good icon

8

pv icon

7459

回答
  • ~themed manga

    play icon

  • manga with a ~ theme.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「~をテーマにした漫画」は二つの良い言い方はあると思います。 「~themed manga」だったら、色々なテーマについて話すことが出来ます。 例: pizza-themed manga - ピザをテーマにした漫画 doctor-themed manga - 医者をテーマにした漫画 video game-themed manga - テレビゲームをテーマにした漫画 あとは、「manga with a ~ theme」も使えます。この表現の方が長いですが、もっと丁寧な感じがすると思います。使ったら、よく形容詞しか使えないので、ご注意ください。 例: manga with a mature theme - 大人らしいテーマにした漫画 manga with a medical theme - 医学的なテーマにした漫画 manga with a silly theme - 面白いテーマにした漫画 例文: This manga is doctor-themed and was really interesting. This manga with a medical theme was really interesting. この漫画は医者をテーマにしていて、とても面白かった。 ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • A 〇〇~themed manga

    play icon

  • This manga is medical-themed and was really good

    play icon

「~をテーマにした漫画」は直訳的に「a manga that made ~ the theme」とかになりますが、そう言う表現はあまり言いませんね。 大体「〇〇-themed」と言う表現を使います。この場合は、「医者をテーマにした」はmedical-themedと言います。 ですので、 This manga is medical-themed, and この漫画は医者をテーマにしていて、 was really good とても面白かった。 interestingは「興味深い」と言う意味になり、funnyはお笑いみたいなジャンルであれば使えますが、「面白い番組・ドラマ」などは大体「a good show」と言いますので、goodにしました。 ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

7459

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7459

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら