駐車場所って決まっていないの?って英語でなんて言うの?
アメリカの共同アパートの駐車場で,ルームメイトが毎回空いている好きなロットへ駐車しているのを見て,尋ねたいと思った表現です。
回答
-
place to park one's car
-
fixed parking lot
-
designated parking place
駐車場所は、place to park one's car となり、決まった駐車場所という意味では、2番目と3番目の、fixed parking lot あるいは、designated parking place となります。
Don't you have a designated parking place?
(駐車場所は決まっていないの?)