世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

駐車するときは奥の方から詰めて駐車してください。って英語でなんて言うの?

狭めの駐車場に駐車するときに、奥が空いているのに手前に駐車されると駐車しにくいので、奥の方から詰めて駐車して欲しいことを伝える英語です。
default user icon
Hiroさん
2022/12/23 22:58
date icon
good icon

6

pv icon

3028

回答
  • We would appreciate it if you could park your car towards the back of the parking lot, instead of near the entrance.

ご質問ありがとうございます。 "We would appreciate it if you could park your car towards the back of the parking lot,"=「駐車場の奥に駐車して下さると幸いです、」 (それほど丁寧に言う必要が無い場合は "Please park your car...parking lot" と言えます。) "instead of near the entrance."=「入口の近くではなく。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • When parking, please make sure your car goes to the back of the parking space.

ご質問ありがとうございます。 「駐車するときは」=「when parking」 「奥の方から詰めて」=「towards the back」 「駐車してください」=「please park」 直訳すれば、「When parking, please park towards the back. 」になります。文法的に間違っていないけど、意味がちょっと不明です。 なので、もっと具体的にすれば「When parking, please make sure your car goes to the back of the parking space. 」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

3028

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3028

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら