I'd really like to recommend this book to you, but unfortunately there is no English translation.
I'd really like to recommend this book to you, but unfortunately it hasn't been translated into English yet.
Arisaさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- I'd really like to recommend this book to you, but unfortunately there is no English translation.
- I'd really like to recommend this book to you, but unfortunately it hasn't been translated into English yet.
英語版、洋書バージョンより、英語圏では、「English TRANSLATION」(英訳)が一番自然な言い方なのではないかと思います。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。