隣の席になるって英語でなんて言うの?

「(学校で)仲のいい人と隣の席になる」と表現するにはどうしたらいいですか?
default user icon
Marikoさん
2016/03/20 11:17
date icon
good icon

16

pv icon

18289

回答
  • Sit next to ~

    play icon

  • Get the seat next to ~

    play icon

Hey there Mariko!

ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!

隣= next to

The sweets shop is next to the hardware store
お菓子屋は工具店の隣です。
The hardware store is next to the sweets shop
工具店はお菓子屋の隣です。

席=seat

席になるは英語で言うと
Get the seat

ですから
友達の隣の席になるは
Get the seat next to my friend.

でも他の自然な言い方もあります。
sit next to =〜の隣に座る
このフレーズの方を使います。

I sat next to my friend.

よろしくお願いします!
応援しています!

アーサーより
回答
  • I was assigned to sit next to my best friend.

    play icon

  • I sat next to a friend of mine.

    play icon

隣の席になる、は、sit next to あるいは、seat next to という表現を使います。
good icon

16

pv icon

18289

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:18289

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら