「隣を1つ開けて座る」って英語でなんて言うの?
カフェテリアでは対面は避け、隣の席は一つあけてお座りください。
と言いう場合なんていいますか。
回答
-
Leave a space between the next person and sit down.
「カフェテリアでは対面は避け、隣の席は一つあけてお座りください」というのは Let's avoid sitting next to each other, so please leave a space between the person next to you and sit down と表現することができます。
例文 We shouldn't be too close to other people at the moment, so please leave a space between you and the next person and sit down.
「今他の人とあまり近つかないほうがいいから、隣の席は一つあけてお座りください。」
参考になれば幸いです。