ここまでの内容ついて話し合いましょうって英語でなんて言うの?
ニュース記事を音読してからその内容について話し合うというレッスンで、全てを読み終えてからディスカッションをするのではなく、幾つかに区切って進めたい場合。「じゃあ(ここで一旦区切って)ここまでの内容について話し合いましょう」と言いたい。
回答
-
Let's discuss what we've read up until now.
-
Let's discuss what we've read up to now.
ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「Let's discuss」話し合いましょう
「what we've read」読んだの内容
「up until now」や「up to now」ここまで
「let's stop here and」じゃあここで一旦区切って
音読 「reading out loud」
ご参考にしていただければ幸いです。