世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

面前DVって英語でなんて言うの?

子供の前で喧嘩や暴行などといった面前DVを、名詞で表す単語ありますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/10/12 11:30
date icon
good icon

2

pv icon

5651

回答
  • domestic violence

    play icon

  • domestic violence in front of children

    play icon

「子供目の前」= in front of children. DV = domestic violence こども = children / kids けんか = fight 暴行 = violence; acts of violence/rage (乱暴な行為) もっとも簡単な言い方は「domestic violence」です。DVっていう略語は「domestic violence」からの言葉です。 もし英語で「面前」っていう場面を表したら「domestic violence in front of children」と言えます。 「前面」は「目の前」「あの人の見てるすぐ前の場所」っていう意味になりますね。
回答
  • domestic violence in front of children

    play icon

  • He hit his wife in front of his children.

    play icon

決まりきった定番の表現のようなものは英語にはないと思います。 domestic violence in front of children 「子どもの前でのDV」 あとは文で言うとしたら He hit his wife in front of his children. 「彼は子供の前で妻を殺した」 と言えます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

2

pv icon

5651

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5651

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら