"I don't have any questions."
「質問はないです。」"question"は「質問」という意味です。
"I understand everything."
「全てを理解してます。」"to understand"は「理解する」に相当し、"everything"は「全て・全部」という意味を持っています。
参考になれば幸いです。
「質問はないです理解してます」と伝えたいときには、"I have no questions"(質問はありません)と "I've got it"(理解してます)のフレーズが適しています。また、「That's fine」は間違えた答えではありませんが、この文脈では「大丈夫です」の意味であり、理解したことを直接伝える表現ではないので、もう少し具体的なフレーズを使うとより明確に伝わります。
「なんとなく理解したので、後で自分で復習します」という場合には、"Let me review it on my own later" と表現することができます。これにより、先生に対して現時点では十分理解しており、後でさらに詳しく勉強する意向があることを伝えることができます。
関連する単語やフレーズ:
- "I understand" - 理解しています
- "I'm clear on that" - それについてははっきり理解しています
- "I'm good" - いいです、分かっています
- "review" - 復習する
- "clarify" - 明確にする
例文:
"No questions from me, I've understood everything."
「質問はありません、全て理解しました。」
"I got the gist, so I'll review the material later."
「大体のことは理解できましたので、後で資料を復習します。」