(猫が)自由気ままな性格、自由奔放な性格 って英語でなんて言うの?

うちの猫は、自由気ままで自由奔放な性格であることを伝えたいです。わがままというわけではないけれど、周りを気にせずに、自分のやりやいことだけをやる感じです。
YOKOさん
2021/04/20 14:01

4

1463

回答
  • My cat is free-spirited and spontaneous.

My cat is free-spirited and spontaneous.
He's not selfish, but he doesn't care about anything and only does what he wants to do.
(私の猫は、自由気ままで自由奔放です。わがままではないけれど、何も気にせずに自分のやりやいことしかしません。)

free-spiritedで「自由奔放」、spontaneousは「自由な性格」という感じです。spontaneousは「思い立ったときにやる」というような、突然フラッとどこかに行ってしまう人にも使います。
「わがまま」はselfishですね。

参考になれば幸いです。

4

1463

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:1463

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら