送信って英語でなんて言うの?

「メールの送信」や「データの送信」のように、こちらから何かを送る時に使う単語です。
kotetsuさん
2018/10/14 20:13

6

10560

回答
  • sending

  • transfer

送信と名詞の形で表したいときは「sending」または「transfer」を使います。前者は主にメールに対して、後者はデータに対してです。

sending e-mail(メールの送信)
data transfer(データの送信)

また「sending」を動詞「send」にして「I'll send you the results via e-mail.」(結果はメールで送ります)という事もできます。
  
Data transfer speeds continue to increase.(データ送信の速度は上がり続けている)
回答
  • send

送信は send です。

I’ll send you the data by email.
メールでデータを送信します。

Did you see the email that I sent you this morning?
今朝送信したメール見てくれた?

ちなみに「送信ボタン」 は “send button” です。
回答
  • Send

  • Transfer

送信はsendとtransferといいますが、sendの方が使います。
データとかメールとかPDFを送信する時全部”send“で大丈夫です
そして誰かに送るとか、あげる時"over”も付けれる。
Send over, transfer over

今日PDFを送信しますね。
I’ll send over the PDF today.

今日の会議の情報メールで夜の8時まで送信してください
Please send over the information from todays meeting by mail by 8pm tonight.
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • send

「送信」は英語で send と言います。これは動詞です。

「送付」も send と言います。日本語のように「送付」と「送信」に分けていないです。

なので、「メールの送信」と「データの送信」は send the mail と send the data と言います。

ご参考になれば幸いです。

6

10560

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:6

  • PV:10560

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら