送信完了しましたって英語でなんて言うの?

メールの送信を終えた後に出てくる表現。
default user icon
Keiさん
2016/01/18 20:16
date icon
good icon

23

pv icon

28411

回答
  • Your message has been sent.

    play icon

Your message has been sent.
メッセージは送信されました。

メールやSNS等でメッセージを送った後にはこの表現がよく出てきます。sent(送信された)の中に「完了」が含まれている感じですね。

他にはよりシンプルな Message sent!(送信完了!)のような表現が出てくることもありますね。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Your message was successfully sent.

    play icon

  • Message sent successfully.

    play icon

  • Delivered

    play icon

大体は決まりきったフレーズですが、少しながらも異なる言い方があるようです。

Your message was successfully sent. 「あなたのメッセージは無事送信されました。」
Message (has been) sent successfully.  よく"has been"の部分が省略されます。

これはあまり見かけませんが、
Delivered 「配達完了」iMessageなどで使われてる言い方だとネットで見ました。
→冒頭部分"Your message has been"の部分が完全に省略されている表現です!
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
good icon

23

pv icon

28411

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:28411

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら