If you don’t laugh right now, when are you going to laugh?
あるいは This is too funny to not laugh, there is nothing funnier than this とも使えます。
This is too funny not to laugh, とは面白過ぎて笑うのなんか止められ無いよと言う意味です。
There is nothing funnier than this はこれより面白い事は無い と言う意味です。
お役に立ちましたか?^_^
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・When else am I supposed to laugh?
他にいつ笑えばいいのよ?
上記のように英語で表現することもできます。
「今笑わないならいつ笑えばいいのさ」のようなニュアンスです。
ぜひ参考にしてください。