Yup, this is it.
うん、これだね。
上記のような英語フレーズもいかがでしょうか。
「やっぱりこれだね」のような再確認のような英語表現になります。
例:
I've been waiting to eat this burger again. Yup, this is it. Amazing.
このバーガーをまた食べられる日を待っていたんだ。うん、これだね。最高。
Yes, this is it.
うん、やっぱりこれだね。
上記のように英語で表現することができます。
This is it で「これだね」となりますが、この場合の日本語の「間違いない」のニュアンスに近いのではないでしょうか?
日本語でも「やっぱこれだねぇ〜」なんて言ったりすると思います。
何かが「間違いなくそう」であると伝えたいときは定番の for sure などを使うことができます。
お役に立てればうれしいです。