一時退室する場合、利用時間を止めることはできませんって英語でなんて言うの?

遊戯施設の中にお手洗いがないので、出来れば先に済ませて欲しいと伝えたい。もし、一時的に外へ出る場合でも、利用時間は中断されないことを了承して欲しい。
default user icon
kittyさん
2018/10/18 22:12
date icon
good icon

4

pv icon

2847

回答
  • If you step out of the room for a bit, the clock keeps running.

    play icon

  • You can't "pause" your time in the room if you leave for a minute.

    play icon

例文1の「the clock」は利用時間のことです。出ても続きますという意味ですね。
アメフトとかで試合時間は1時間ですが、何回かそのタイマーをポーズできます。「Time Out」と言います。Time outしないと「the clock keeps running.」と言います。

例文2で「pause」(ポーズ)という言葉を使いました。ちょっと珍しい使い方なので、引用符に入りました。

「for a minute」はちょうど1分という意味ではないです。「一時」「ちょっと」という意味でも使えます。

Come over here for a minute. I need to talk to you.
ちょっとこっち来て。君と話したいから。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • The timer won't stop if you leave the facility.

    play icon

  • If you leave the facility for any reason, it will be counted as part of the time spent in the facility.

    play icon

①施設を出てもタイマーは止めません。
②いかなる理由でも施設を出る場合、利用時間にカウントされます。
counted as part of time spent 利用時間にカウント という訳です。
good icon

4

pv icon

2847

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2847

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら