回答
-
Snowball effect
-
It's a tidal wave (tsunami).
-
There's no stopping it once it gets going.
1.雪ダルマ作るときに雪を転がし始めると勢い(下り坂)がついて止められない。
2.津波のように勢いがあって止められない。
3.動き出したら止められない。
回答
-
in full flood
-
on unstoppable momentum
-
with great force
どれも、「破竹の勢い」の日本語の要素は含んでいないのですが、
よく使う表現をご紹介します。
in full flood
直訳)最大限の洪水で→すごい勢いで
on unstoppable momentum
=止められない勢いで
with great force
=大きな力で、すごい勢いで
それぞれ、前置詞が違うので、注意して使ってください!