低いって英語でなんて言うの?

ヒールが低い靴をいつもはいています。高さが低いことを英語でなんて言いますか?
default user icon
kikiさん
2018/10/19 22:23
date icon
good icon

1

pv icon

3101

回答
  • low

    play icon

「低い」はlowと言います(*^_^*) 例) low ceiling「低い天井」 low building「低いビル」 low price「低い値段」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
回答
  • low heels

    play icon

  • short heels

    play icon

  • flats

    play icon

ヒールの高さ・太さによって、いろいろな言い方があります。最も一般的なのは「low」です。オンラインでヒールを探すと「low-heeled」、「low-heel」、「mid-high」などが見えます。 "low-heeled shoe" "mid-high heel" "low-heel pump" 低くて太いの方は「clunky heel」や「block heel」と言えます。それはスティレットの反対です。 「Flats」はヒールがあまりないのような靴です。
回答
  • Low

    play icon

  • Short

    play icon

低いは二つの言葉があります。 LowとShortです。ヒールの場合は両方使えると思います。 ヒールが低い Heels are low - ヒールがそんな高くない Short heels - ヒールは短い ニューアンスはちょっと違うけど意味は大体同じです。 いつも低いヒール入ってるね You’re always wearing low heels aren’t you 低いヒールの方が歩きやすい It’s easier to walk in low heels
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • low

    play icon

  • short

    play icon

この場合の「低い」は low 又は short と言います。 「ヒールが低い靴をいつもはいています」と言いたいなら I always wear shoes with a low/short heel と言えます。 Low はちょっとオールマイティーな言葉です。なぜかと言いますと short が使えるものが限られています。しかし、ルールが特になく、直感的です。例えば、ビルの高さについてに low は使えますが、short は使えません。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • low heels

    play icon

  • flats

    play icon

  • short heels

    play icon

low=低い,低いところにある short=短い、背の低い この単語をheel(かかと,ヒール)という単語と組み合わせることで、低いヒール、高さのないヒールという意味を成します。 日本語でよくいうヒールのほとんど、もしくは全くないぺたんこ靴のことは、英語でflatsといいます。 合わせて参考になれば幸いです。
Shiori S 英語講師
good icon

1

pv icon

3101

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3101

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら