例えば、「理論値と実測値との誤差」という表現は、英語でthe deviation of actual values from theoretical valuesになります。
実測値=measured values, actual values
誤差=deviation
「理論値Xと比較する」は、英語でTo compare with a theoretical value xになります。
また、数学の本のタイトルだったら、The theoretical value of e/mなどと言います。
ご参考になれば幸いです。
最初の言い方は、hypothetical value は、理論値と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、hypothetical は、理論と言う意味として使われています。value は、値と言う意味として使われていました。例えば、The hypothetical value deviated widely from the actual measure. は、理論値は実測値とは離れてると言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、speculated value は、理論値と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、speculated は、理論と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^