世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

買い物に行きますって英語でなんて言うの?

一般的な服やバッグなどではなく、スーパーに食材の買い出しにいくといういみなのですが、 grocery shopping でその意味になるのは調べてわかったのですが、文にするとどうなりますか? I'm going to go~ に続けるで正解でしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2018/10/22 10:59
date icon
good icon

115

pv icon

45498

回答
  • I'm going shopping.

    play icon

「[買い物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69547/)に[行きます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75832/)」 = (I'm) going shopping. になりますが,「I'm going to go shopping.」も可能ですが,2回目の「go」は重複ですので,(「going」にカバーしています)言わなくても大丈夫です。一方,言っても問題ありません。 ですので,「I'm going to go grocery shopping」([食材](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42717/)の買い物)は正解です。
回答
  • I'm going shopping.

    play icon

  • I’m going to go grocery shopping.

    play icon

I'm going shopping. [買い物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69547/)に行きます。 この時はI'm going to go shopping. ということもできますが、英語では基本的に二回同じ内容を言わないというルールがあります。ですのでto go を省略してもいいです。 I’m going to go grocery shopping. [食料品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66691/)の買い出しに行きます。 この場合は to go を使います。grocery shoppingは食料品の買い物という意味ですので、動詞を補ってI'm going to go grocery shopping. となります。 少しでも参考になれば幸いです。
Shiori S 英語講師
回答
  • to go shopping

    play icon

  • to go grocery shopping

    play icon

普通に将来について話には、「will」と「be going to」という動詞を使います。けど、ほかの方法もあります。 「I'm going to go grocery shopping. 」は一番使いやすいです。「Will」より適切です。 「I'm going grocery shopping.」は、今からもうすぐのようなニュアンスがあります。ほとんどのネイティブはこれを言います。 「I go grocery shopping.」は予定の順番(特に旅行予定)を読む・説明するときに便利です。
回答
  • I'm going shopping.

    play icon

  • I'm going to go shopping.

    play icon

「買い物に行きます」という文章を英語で表すと、「I’m going shopping.」という文章も「I’m going to go shopping.」という文章も使っても良いと考えました。「Shopping」は「買い物」という意味があります。例えば、「I’m going shopping at the grocery store.」と「I’m going to go shopping at the supermarket.」と言っても良いです。「Grocery store」と「supermarket」は「スーパーマケット」という意味があります。例えば、「I’m going to go shopping at the grocery store to buy eggs.」と言っても良いです。「To buy eggs」は「卵を買うために」という意味があります。
回答
  • I’m going to go shopping.

    play icon

これから、買い物に行きますと言いたい時には、I’m going to shopping で良いので、この場合ではあっています。ですが、過去形あるいは現在時制 (present tense) の時と言う場合は使えません。何故なら、これから何かをすると言う時では無いと駄目なので、きょうつけて下さい。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • I'm going shopping.

    play icon

I'm going shopping. →買い物に行きます。 I'm going grocery shopping. →スーパーに買い物に行きます。 I'm going shopping tomorrow. →明日買い物に行きます。 「買い物に行きます」は「I'm going shopping.」と言えます。 これは現在進行形ですが、未来の予定を表します。「これから買い物に行く」ということ。 同様に「I'm going grocery shopping.」という言い方もできます。「grocery shopping」は、食料品を買いに行くことを言います。 買い物に行くのが「明日」なら、「I'm going shopping tomorrow.」と言えます。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • I'll go shopping at the grocery store.

    play icon

  • I'll (go shopping) to get some grocery stuff.

    play icon

一番よく使われ、なおかつ自然に聞こえる表現は1文目の例文が無難だと思います。また主語が1人称で、助動詞willを使うと、より「自分の意志で、言った後すぐにその動作を行う」という気持ちを込めることができます。be going to ~は単純に未来のある地点で起こること(確実性、日時、関係なく)を表現したい時に使われる傾向にあります。 他に1文目のポイントとしては、"grocery store"は”super market"でもokです。 2文目は実際にネイティブスピーカーの人が使用していた表現です。"grocery stuff"は「食料品」と訳され、”food”を使うよりも直接的でなく、またざっくりと「食料全般」を表せると思います。 また例文2種類とも、"I'm going shopping~"と置き換えても正解です。ただやはり言いやすさとしては"I will (I'll)~"の方がベターかなとは思います。
Kana O DMM英会話講師
回答
  • 1. I'm going to pick up some groceries.

    play icon

  • 2. I'm going to get some groceries.

    play icon

  • 3. I'm going to the supermarket.

    play icon

Grocery は食材など生活に必要なものを買う時に使います。(1)と(2)は特にどこで買い物するのかは言わず商店街でもスーパーでもあり得るので「買い物に行きます」に相当します。「pick up」と「get」はここで「買う」の意味になります。 (3)の「 I'm going to the supermarket」は「スーパーに行きます」という意味です。スーパーで食材を買うのは普通なのでGroceries を買うことを想定されます。 参考になれば幸いです。
回答
  • I'm going shopping.

    play icon

  • I'm going grocery shopping.

    play icon

  • I'm going to go grocery shopping.

    play icon

I'm going shopping. I'm going grocery shopping. I'm going to go grocery shopping. 上記のように英語で表現することができます。 どれも問題なく「買い物に行きます」の意味で通じます。 お役に立てればうれしいです。
good icon

115

pv icon

45498

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:115

  • pv icon

    PV:45498

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら