世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

妹は値切るのが上手ですって英語でなんて言うの?

買い物は妹に任せています
default user icon
TAKASHIさん
2017/01/10 21:56
date icon
good icon

8

pv icon

3965

回答
  • My little sirter is good at bargaining the price down.

    play icon

「〜することが上手」はbe good at 〜ingです。 「値切る」はbargain the price downの他、 beat the price down(beatは打つ)、 knock the price down(knockも打つ) (どちらも叩いて値を下げさせるイメージですね) などの表現もあります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • My sister is good at getting discounts.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) My sister is good at getting discounts. 「直訳: 妹は割引を得るのが得意だ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

8

pv icon

3965

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3965

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら