A,B,Cの順で予約していたものの順番を変えたいとき
順番を変更したいのですが、と伝えるにはなんと言えば良いですか?
「順番」 = orderですので(注文「order」と同じ言葉)そのまま「I want to change the order.」になります。
しかし,「予約の順番」をはっきり言いたい場合は「I want to change the order of the reservations.」がベストです。
「予約」= reservation (複数形 reservations)
The order
順番
Current booking
現在している予約
Could you pleaseの他に、シンプルにMay Iを使用しても大丈夫です。
参考になれば幸いです。