世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

変更なしって英語でなんて言うの?

「スケジュールに変更はありますか?」と聞かれたときに「変更なしです」と返事をしたい。
default user icon
masakazuさん
2019/04/29 18:55
date icon
good icon

25

pv icon

73504

回答
  • There's no change(s).

ご質問ありがとうございます。 「[変更](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32183/)」は英語では"Change"になります。 変更事項が複数ある場合には、複数形のsを語尾に付けて下さいね。 "There's no"の訳は、「[ありません](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/80955/)」になります。 したがって、直訳することが出来ます。 ちなみに変更がある場合には、"There is a slight change."/「ちょっとした変更があります。」などと言えます。 他の例文: There are no changes. 変更はありません。 Nothing is changed. 変更はありません。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • No changes

  • No other modification

最初の言い方は、変更なしという意味として使いました。 最初の言い方では、changes は[変更](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32183/)という意味として使います。例えば、There are no changes that we have to make to the schedule. は[スケジュール](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36251/)に変更はないという意味として使いました。 二つ目の言い方は、変えることはありませんという意味として使いました。 二つ目の言い方では、other modification は変えるという意味として使います。例えば、No other modification is needed. は他に変えるものはないという意味として使いました。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • No changes.

  • There are no changes to the schedule.

No changes. 変更なしです。 There are no changes to the schedule. スケジュールに変更はありません。 上記のように英語で表現することもできます。 changes は「変更」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

25

pv icon

73504

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:73504

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら