こんにちは、kaoriさん^^
「今しかできないこと」ですね?
① something I can only do now
② what I can do at the moment
「恩師が今しかできないことをしようと言ってくれました。」
① My former teacher told me that I should do something I can only do now.
② My old teacher advised me that I should try what I can do at the moment.
※ ②は、「今できることを挑戦しよう」という感じです。
アダム先生&ミチコ先生
「今しかできないこと」は things I can only do now で言うことができます。
「恩師が今しかできないことをしようと言ってくれました」というのは My former teacher said I should do things I can only do now と表現することができます。
参考になれば幸いです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
what you can do only now
「今だけ出来ること」
のようにも表現できると思いました(*^_^*)
「~しかない」は、よくonlyで表現することが出来ます。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪