体が固すぎてロボットみたいと言ったって英語でなんて言うの?

I'm not flexible and could not do flexible exercise so my wife told me I was like a robotでいいのでしょうか。

male user icon
TOMさん
2018/10/24 21:07
date icon
good icon

2

pv icon

1001

回答
  • My body was so stiff that she said I'm like a robot.

    play icon

  • to be tight/stiff/tense

    play icon

筋肉がちゃんと伸ばさない時,「stiff」や「tight」や「tense」を使います。

"I'm so stressed from work, my body is so tense. I think I'll go for a massage."
「仕事が大変ですからすごく緊張している.マッサージに行こう。」

"Your shoulders seem tight. Relax."
「肩が固いなあ.安心して.」

ノートの文は以下です:
My wife said I was like a robot because I'm not flexible, and I couldn't stretch my body during exercise.
good icon

2

pv icon

1001

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1001

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら