世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

リクエストはありますかって英語でなんて言うの?

アイスクリームやピザ等のトッピングに関して、今後のメニュー開発の参考にアンケートのような形でリクエストを受け付ける場合、 英語では何と言うべきですか? Do you have any request for toppings? は自然でしょうか?
default user icon
eriさん
2018/10/25 13:35
date icon
good icon

12

pv icon

16859

回答
  • Do you have any requests for toppings?

    play icon

1.) Do you have any requests for toppings? (トッピングのリクエストはありますか?) この文は注文する前に尋ねます。注文した後はDo you want any toppings? (トッピングがほしいですか?)と尋ねます。この文は自然です。
回答
  • Do you have any request for toppings?

    play icon

  • Is there anything else you would like to request as toppings?

    play icon

一つ目の英文は書いたどおり結構です。アンケートのため、外国人のお客様は分かると思う。この文章は自然なのでよかったら、使ってください。 二つ目の英文は別の言い方です。日本語に翻訳すれば、「他のものはトッピングとしてリクエストがありますか?」という意味です。
good icon

12

pv icon

16859

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:16859

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら