ヘルプ

飲食店の社長の息子って英語でなんて言うの?

この人は飲食店の社長の息子ですと言いたいとき
Sahoさん
2018/10/27 00:32

2

1745

回答
  • He's the son of a restaurant owner.

  • His father is the owner of a restaurant.

①も②も同じ意味ですが、どっちを主語にしているかの違いです。両方とも a restaurant ある飲食店という言い方をしているので、あの有名な飲食店という風な意味合いで使う場合は the restaurant と言い換えてください。

2

1745

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1745

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら