世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そこにお金を入れてね。1枚ずつ。上の方って英語でなんて言うの?

幼児とゲームコーナーに行きました。玩具の電車に乗りました。自分でお金を入れさせてあげました。お金を入れる穴と、そのすぐ下にお金が出てくる穴があります。上の方の穴にお金を入れることを教えてあげました。 「そこにお金を入れてね」 「1枚ずつだよ」 「上の方、そうそう、そこそこ」 「スタートボタンを押して、発車ー」 「右のボタン押したら、汽笛が鳴るよ」 子どもと会話をしたいです。
female user icon
Erikaさん
2018/10/29 20:51
date icon
good icon

11

pv icon

9046

回答
  • Put the money in here.

  • One bill at a time.

  • The upper one.

"You put the money in here." "Just one bill at a time." "The upper one. That's right. Right there." "Push the start button. Here it goes..." "When you push the button on the right you can hear a whistle." 子供と話すとき, go をよく使います. A: "Where do I put the money?" B: "It goes in here." "You'll hear a train whistle. It goes, toot toot!" など。。。
回答
  • "Put the money in there."

「そこにお金を入れてね」を英語で教えるには"Put the money in there."と言います。また、「1枚ずつだよ」は"One at a time."となり、「上の方」は"The one on top."となります。 これらを使って、具体的なフレーズを組み立てると次のようになります: "Put the money in there, one at a time." "Put it in the one on top, right there, that's it!" "Press the start button and off we go!" "When you press the button on the right, the whistle blows."
good icon

11

pv icon

9046

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9046

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら