見もしないって英語でなんて言うの?
母は私が「あれなに!」と言っても、見もしないのに、弟が言うとすぐに見る。
みたいなときに使う、〜見もしないです。
回答
-
you don't even look
-
you never even look
you don't even look→貴方は見もしない
ここでは、Evenが”~もしない”という使い方です。
よって、"you don't even look when I ask"で、「私が「あれなに!」と言っても、見もしない」という使い方になります。
ご参考になれば幸いです!