ヘルプ

我々の化学薬品は飛行機の部品を洗浄する為に使われますって英語でなんて言うの?

仕事で使いたい!
kenさん
2018/10/30 23:26

2

1385

回答
  • Our chemicals are used to clean airplane components

まず、部品はpartsよりも「components」と訳した方が良いと思います。
飛行機など大きな物、または、ICチップのような非常に小さいものの部品を「component」と呼びます。

自動車ならパーツで済むように思います。

したがって、「Our chemicals are used to clean airplane components」と訳しました。
clean の代わりに sanitize を提案しようかと思いましたが、 sanitize はどちらかと言うと衛生面を重視しています。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman

2

1385

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1385

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら