嘔吐って英語でなんて言うの?

体調が悪くて嘔吐してしまいました。でも嘔吐したらスッキリしたので大丈夫だと思います。
default user icon
keitoさん
2018/10/31 11:56
date icon
good icon

45

pv icon

37882

回答
  • Throw up

    play icon

  • Vomit

    play icon

  • Regurgitate

    play icon

Throw up=吐く

会話の中で一番使いやすいのがthrow upだと思います:

I felt sick and threw up, but now I feel better=気持ち悪くて吐いたけど、大分体調がよくなった

Vomit=嘔吐、ゲロ

Vomitはどちらかと言うと動詞ではなく名詞として使います:

I walked out of the bar, and there was vomit everywhere=バーから出たらそこら中にゲロがあった

Regurgitate=嘔吐する

科学的な言い方です。お医者さんなどが使う事が多いです。
回答
  • Puke

    play icon

少しスラングに近いのですが、よく耳にする言葉です。

意味は「おう吐する」になります。

例)
I was puking all night.
昨晩ずっと吐いていました。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • throw up

    play icon

  • puke

    play icon

ご質問ありがとうございます。
英語で嘔吐のことthrow up 又はpukeと言います。

例:
I threw up last night.
(私は昨夜吐いてしまいました。)

My friend puked on my shoes.
(私の友達が私の靴に吐きました。)

お役に立てれば幸いです!
Amy K DMM英会話講師
回答
  • throw up

    play icon

例えば下記のような英語表現はいかがでしょうか:

・throw up

throw up は「吐く」というニュアンスを持つ英語表現です。
シンプルですが使いやすい英語表現だと思います。

ほかにスラングで puke と言うこともあります。

例:
I wasn't feeling well. I thought I was going to throw up.
体調が良くなかったです。吐くかと思いました。

お役に立てれば嬉しいです。
good icon

45

pv icon

37882

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:37882

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら