ヘルプ

久々に左足首の痛みなく走れた。って英語でなんて言うの?

ずっと走るたびに痛みがあったけど、今日は久々に左足首に痛みなく走れました。と言いたかったです。
HIROYAさん
2020/01/12 23:32

1

549

回答
  • My left ankle didn't bother me today when I was running for the first time in a long time.

  • I was able to run without feeling any pain in my left ankle today for the first time in a while.

ーMy left ankle didn't bother me today when I was running for the first time in a long time.
「今日久しぶりに走った時に左足首が痛まなかった。」
bother は「悩ます」という意味の他にも「痛める」と言う意味があり、足首が痛くならなかった、と言うニュアンスになります。
for the first time in a long time「久しぶりに」

ーI was able to run without feeling any pain in my left ankle today for the first time in a while.
「今日は久しぶりに左足首に痛みを感じることなく走ることができた。」
run without feeling any pain で「全く痛みを感じることなく走る」
for the first time in a while 「久しぶりに」

ご参考まで!

1

549

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:549

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら