痩せるって英語でなんて言うの?

あと3キロ痩せたくて、みんなに「私は痩せる」と宣言しておきたいので、なんて言ったらいいのか知りたいです。
default user icon
Asuraさん
2018/10/31 12:32
date icon
good icon

55

pv icon

37279

回答
  • lose weight

    play icon

  • to slim down

    play icon

3キロを痩せたいという表現は 'to lose weight' と言います、実際に「体重を落とす」という意味です。
「3キロを痩せたい」は 'I want to lose 3 kilograms.' と言います。
'to slim down' も言います。これは「細くなる」という意味です。体重のことではなく見た目のことならこの言葉を使えばいいです。
回答
  • Drop a few pounds.

    play icon

  • Lose some weight.

    play icon

  • Go on a diet.

    play icon

アメリカは キロではなく、パウンド を使います。
1キロは 約2.2 パウンド です。
3キロは6パウンドぐらいです。

I’m going to drop a few pounds.
(なんパウンドか 落とすぞ)。

I’m going to lose some weight.
(体重を減らすぞ)。

I’m going to go on a diet.
(ダイエット始めるぞ)。

I’m going to drop 6 pounds!
(3キロ 落とすぞ!)

と言えますよ。参考に!
回答
  • lose weight

    play icon

「痩せる」はlose weightです。
3kg痩せると言いたい場合は
I've decided to lose 3 kg!
と言えます。
decideは決めるという単語で宣言する場合に使えます。

他に、痩せる=lose weightを使った例文として、
"こんなんだから痩せれないんだよね" という日本語は、以下のように説明できます。
「This is the reason why I can't lose any weight.」
一緒に何か食べようとしてる友達に向けて言う一言です。
This sentence would be said if you were near some food that you are planning to eat, you might say this to your friend who you plan to eat with.

I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです
Connie H イギリス出身翻訳家
good icon

55

pv icon

37279

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:55

  • pv icon

    PV:37279

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら