世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

人財紹介って英語でなんて言うの?

introduce? refer?どちらが適切なの?

default user icon
YUさん
2018/11/01 14:15
date icon
good icon

4

pv icon

6298

回答
  • Staffing

  • Recruiting

会社だったら、Staffing agencyやrecruitment agencyと言います。Staffing agencyの方が少し契約社員という意味が入っています。Recruitment agencyは正社員・契約社員の求人があります。
当社は人材紹介会社です。=Our company is a recruitment agency.
でも、人財紹介についてreferredという言葉をよく使います。
例えば、
彼は人材紹介会社からの紹介だ=He was referred to us by a staffing agency.
ご参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

6298

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6298

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー