質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
全部は受け取らなさそうって英語でなんて言うの?
私があげたものを、あなたは全部は受け取ってくれなさそうという意味で、You don't seem to get them all.と表現をしましたが、正しい表現でしょうか?少しは受け取ってくれるけど、全部は受け取らないというニュアンスです。 また、それとは別に一つも受け取ってもらえないという意味の表現も知りたいです。
kurizoさん
2018/11/01 15:48
1
2559
Becky
英語講師
アメリカ合衆国
2018/11/02 15:55
回答
It didn't seem like you would accept them all.
It doesn't seem like you would accept all of it.
You don't seem like you would accept any of them.
Acceptの変わりにreceive、have、take、want、など、場合による言葉を変わります。 自分の勝手な意見でしたら「It didn't seem like you...」のほうがいいです。 「You don't seem like you...」は相手が何かを言葉か表情に示したことで意見をたった場合です。
役に立った
1
1
2559
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
英文字のタイトルが全部小文字って英語でなんて言うの?
全部美味しそう!私は食いしんぼうなんです!って英語でなんて言うの?
頭が柔らかいから物覚えがいいでしょう?って英語でなんて言うの?
嘘八百って英語でなんて言うの?
出し惜しみするって英語でなんて言うの?
夫が洗濯物全部裏返すから元に戻すのが大変って英語でなんて言うの?
荷物を受け取らないでください。って英語でなんて言うの?
自分に酔ってるって英語でなんて言うの?
全てって英語でなんて言うの?
途中(続き)からからやろうって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2559
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
90
2
Yuya J. Kato
回答数:
49
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
396
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
284
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら