私は多くの人々の目標になるように走り続けます。って英語でなんて言うの?

自分が頑張って、みんなの目標になるようにしたいという感じです。
female user icon
Tsuiさん
2018/11/02 12:40
date icon
good icon

3

pv icon

3035

回答
  • I will keep working to help many people achieve their goals.

    play icon

「〜し続ける」は to keep doing X と言います。 「走り続ける」は本当に「走っている」わけではないのでそれを work 「務める・やり続ける・頑張ってやる」という意味にしました。

未来形の will を使ったわけは、「これから続けます」という意味があると思っていましたから。

「目標になる」とは to achieve a goal で、あなたは「なるよに頑張る」で、「多くの人」の情報に合わせて活用すると、 to help many people achieve their goals になりました。

まとめると、 I will keep working to help many people achieve their goals です。
good icon

3

pv icon

3035

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3035

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら